New version of Czech:
In the previous version, the names of the bandits and their heads were still fixed
Task names already have diacritics
Igaraz and Edda-complete dialogues
Fixed compote names
Fixed some meals
Fixed diary about Gina
Restored diacritics of the names of the locations in which the player is located
Fixed some bad NPC names in dialogs-Fregial (Fregyal), Angar (Hangar: D) and others
Corrections of some dialogues and words that are often repeated in them
Fixing the dialogs with the maze (I did not solve the names of the items we give it, just the dialogs)
Fixed several item names and descriptions
Restored t or D in some words en masse, in which it does not distort the words in which they should not be
Unification of totem names (Shamana Classa)
Fixed dialogues with shamanic teachers + diary-uppercase and lowercase letters, bug fixes
Fixed messages about learning a given totem or shamanic ability
Fixed several dialogs for learning arrows and arrows (knowledge points badly translated)
Fixed dialogs for plant swapping in Constantine (English names, uppercase and lowercase)
In the inventory, the cell MAG.THING. now called sperm (contains rings, amulets + trophies)
Fixed buying armor dialogs for Jesper (English names and required dexterity)
コメント